La comunidad de jugadores se mueve para que Quantum Break venga totalmente doblado al castellano

Hoy, las redes sociales han sido siguen siendo un continuo hervidero de protestas y descontento sobre los últimos datos de Quantum Break, y es que Microsoft España ha confirmado de que las voces en Quantum Break será en inglés con subtítulos al castellano, la justificación es que se trata de un juego que combina un juego con serie de acción real, por lo que la naturaleza en sí hace que sea en inglés.

Por otra parte, hay medios que aseguran que habrá posibilidad de poner el idioma en español neutro (que no es castellano) por lo que las argumentaciones antes citadas se caen por su propio peso.

En Twitter, el hastag #QuantumBreakencastellano se ha expandido como la espuma, como la petición por miles de jugadores que ya se ha hecho oficial en los foros de Microsoft (XBOX Voice Service) por lo que te animamos a que si quieres apoyar la propuesta vayas a la petición en cuestión.

Desde Comunidad Xbox creemos que uno de los juegos estrella de Xbox One para este 2016 y después del anuncio de restrasos de Scalebound o Recore es un grave error que no venga totalmente doblado al castellano, por la importancia del título y la exclusividad de dicho juego. Creemos que Microsoft tiene que apostar muy fuerte en juegos de alta calidad y exclusivos para Xbox One pero… ¿Realmente Microsoft está apostando por el mercado Europeo? Acciones así demuestran todo lo contrario. Obviamente estas últimas líneas son exclusivamente opinión propia.

Ya para acabar, te recordamos que Quantum Break sale a la venta el próximo 5 de abril de 2016, juego que llamó la atención desde el mismo momento de su anuncio en #XboxReveal en mayo de 2013 junto a la presentación oficial de Xbox One.

¿Qué opinas de que Quantum Break no venga en castellano? Opina en nuestro foro.