• Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies. Más información.

Infinite Undiscovery vendra en ingles

#1
Infinite Undiscovery no llegará traducido
El juego de rol llegará en perfecto inglés

Proein España ha confirmado hoy que el esperado Infinite Undiscovery no llegará traducido a nuestro país. El juego de rol desarrollado por Tri Ace para Xbox 360 no tendrá, por tanto, ningún tipo de doblaje ni subtítulos en castellano.

Finalmente se ha desvelado esta gran incógnita que traía de cabeza a muchos de los foreros de nuestro país y se confirma que se pondrá a la venta en perfecto inglés. Os mantendremos informados.

----------------------------------------------------------------
tios, no me lo creo, que no me fastidien, esto es verdad???, espero que no, porque le quitaria un monton de ventas, para mi el ingles es casi como el español, pero...que jodienda
 
#2
Pues lo cierto es que no se entiende mucho... Una cosa es que no lo doblen, pero no traducirlo ya suena a cachondeo, más siendo un juego de rol. Con eso sólo consiguen que con la gran cantidad de juegos que van a salir, éste esté al final la lista de los "Must have". En fin...
 

Avorax

Nuevo Miembro
#4
bueno el star ocean until the end of time(tambien de tri-ace) que salio al final de la etapa ps2,pues estaba en perfecto ingles y eso no quitq eu sea un juegazo como pocos,es verdad que nos tomas a cachondeo,pero ser realistas cuantas copias van a vender en españa....10,000???y no creo que lleguen ni a 5,000 XD, siendo muyyyyyy generoso no creo que les compense siendo objetivos.
 

flogo

Uno mas de la familia.
#6
me cago en su puta madre, como que no esta traducido, en fin, uno menos que comprar que se lo metan por el culo.

edito
PD: yo no e encontrado esa informacion por ningun sito, y como la noticia no tiene fuente, esperemos que no sea cierta.

lo que si es raro es que tenga pagina en español y luego ni siquiera lo traduzcan http://www.infiniteundiscoverygame.es/home/
 
#7
me cago en su puta madre, como que no esta traducido, en fin, uno menos que comprar que se lo metan por el culo.

edito
PD: yo no e encontrado esa informacion por ningun sito, y como la noticia no tiene fuente, esperemos que no sea cierta.

lo que si es raro es que tenga pagina en español y luego ni siquiera lo traduzcan Infinite Undiscovery® | Square Enix Europe
De momento no estara español y mucho me temo que no lo haran. Esperemos que haya una noticia que nos resuelva nuestras dudas.
 

flogo

Uno mas de la familia.
#8
De momento no estara español y mucho me temo que no lo haran. Esperemos que haya una noticia que nos resuelva nuestras dudas.
todos los rumores apuntan a que vendra en perfecto ingles, pero de momento son rumores, esperemos que no se confirmen, es intolerable que nos quieran sacar 70€ por un producto incompleto, si no biene ni siquiera con subtitulos, es un producto incompleto, en españa tenemos que hacer una ley como la francesa y alemana, en estos paises o biene en sus respectivos idiomas, o no se comercializa, nosotros siempre los tontos de turno.

PD: menos mal que el rise of argonautas si biene traducido y doblado, haber si aprenden los de square
 

Trip D

Nuevo Miembro
#12
pero no os preocupeis chavales que seguramente lo tendremos traducido en italiano aleman francés indio... pero que les cuesta?
 
#13
pero no os preocupeis chavales que seguramente lo tendremos traducido en italiano aleman francés indio... pero que les cuesta?
ya eso ke no kepa duda, siendo el castellano el segundo o tercer idioma a nivel mundial esto da pena... aparte en un juego de RPG esto es merito para una digna patada en los huevos a los responsables, aparte ke si no van traducidos a españa mucho menos a mexico... aki los juegos traducidos la gran mayoria es gracias a ke van enfocados a españa... menos el fifa08 todos son kon acento español o subtitulado en castellano :( ke yo sepa
 

RaizaR

Nuevo Miembro
#14
Pero se a dicho que llegará integro en ingles a toda la comunidad europea.

Ahora la duda:

¿Llegará integro en ingles, ni siquiera con subtitulos, a Francia o Alemania, paises que dicen que todos los productos deben llegar en su idioma por ley?

Me gustaria saberlo, aunque esto es toda una incognita.
 

Trip D

Nuevo Miembro
#15
lo mas seguro esque en Alemania y Francia lo tendrán subtitulado a su idioma, aqui nos comeremos los mocos, Como casi siempre. A ver si lo pueden solucionar.
 
#16
Pues creo que no, he leido en una pagina(no me acuerdo donde) que se iban a pasar la lei de Francia por el forro y que lo iban a llevar en ingles sin subtitulos ni nada, cosa que no se si al final ocurrira pero podian haberle puesto subtitulos por lo menos...
 
#17
pues vaya mieda tenia pensado comprarmelo pero ya no,paso de gastarme 60€ o 65€ para un juego completamente en ingles teniendo en cuenta que se me da de pena:eek:wned23::eek:wned23:;)
 
#18
Pues a mi me cuesta creer que un título así no salga ni tan siquiera subtitulado a la lengua de Cervantes. Voy a hacer como que no lo he leido y esperaré a ver que pasa al final. Por que si no hacen algo al respecto... señores... VAYA CAGADA MAS BESTIA!!!!:XXonlyamother: