| | #1 (permalink) |
| Jack Carver | Lost Odyssey - Avance Xbox 360 en MERISTATION aqui teneis el enlace, dios cada dia tengo mas ganas de tenerlo. |
| |
|
| Publicidad | #1.5 |
|
|
PUBLICIDAD
|
|
|
| | #2 (permalink) | |
| Corpser Registrado: mayo-2007 Posts: 1,592 | Cita:
PD: Seguro que la versión de REC americana deja flipando a todos aquellos que la versión española les pareció un truño. Eso si, que guapisima película es SAW 4, que cinematográficamente hablando tiene la magia de una albóndiga en salsa. Lo dicho, mejor que subtitulen los juegos. No nos merecemos menos. | |
| |
|
| | #3 (permalink) | |
| Jack Carver | Cita:
| |
| |
|
| | #5 (permalink) | |
| Baneado | Cita:
en fin... | |
| |
|
| | #6 (permalink) | |
| Infame Registrado: diciembre-2007 Posts: 110 | Cita:
Con respecto a achacar esto a que España es territorio play o que algunos usuarios son tontos, pues tampoco estoy de acuerdo. Primero soy de la opinión, como ya he dicho, de un doblaje original a un mal doblaje al español y por eso no creo que sea tonto. Lo de territorio play es otra tontería, porque hay juegos de Sony, como el Metal Gear, que no vendrá doblado, al menos a día de hoy, así que no es cosa de que se venda menos la 360. Por último decir que en España somos más exigente con los doblajes porque aquí no tenemos término medio, o se hace un doblaje excelente o un doblaje cutrísimo. En fin que podrían darnos la opción de disfrutar de ambos idiomas y que cada uno elija lo que más le guste. Esperemos que salga alguna plataforma pidiendo el doblaje como ha pasado con otros juegos, a ver si conseguimos que lo doblen. | |
| |
|
| | #7 (permalink) | |
| Jackal Registrado: julio-2007 Posts: 429 | Cita:
__________________ ole tus cojones amstrong con razon tu hijo gano el tour ajjaja ![]() | |
| |
|
| | #8 (permalink) | |
| Corpser Registrado: mayo-2007 Posts: 1,592 | Cita:
Pero en este juego las voces da igual en que idioma estén. Da igual escuchar "muerto" que "you are dead". Pero en un juego que pretende ser cinematográfico es muy diferente. De todas formas has ido a poner el que es a dia de hoy el peor doblaje de la historia. Las voces parecen de chiste. Y lo de "tontos" es en plan irónico. Puede gustarte mas o menos el doblaje de un juego hasta el punto que lo prefieras en su idioma original. Pero de ahi a decir como dicen algunos que es mejor que no doblen ningún juego.... lo encuentro desmesurado, y conozco gente que es de esa opinión. | |
| |
|
| | #9 (permalink) |
| Volus Registrado: junio-2007 Posts: 977 | Pues si no esta doblado.... que cutre por dios. Yo no quiero pasarme el rato leyendo los textos, yo quiero jugar y escuchar la voces ya que no se papa de ingles .Para un juego tan esperado, es un chasco enorme. Ya que nos cobran 70 euros por el juego, que este doblado al castellano, y sino al catalan (es broma).![]() |
| |
|
| | #10 (permalink) | |
| Infame Registrado: diciembre-2007 Posts: 110 | Cita:
| |
| |
|
![]() |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|
Discusiones similares
|
||||
| Discusión | Iniciada por | Foro | Respuestas | Último post |
| El papel del HD-DVD en la Nueva Generación de ocio interactivo | Smaug | Noticias | 11 | 29-abr-2008 22:10 |
| Microsoft analiza la actitud de los padres europeos hacia los hábitos de juego | flogo | Xbox 360 | 5 | 15-abr-2008 21:10 |
| Algunos análisis de Juegos de PS3 | Iorek | PlayStation 3 | 21 | 08-ene-2008 15:01 |
| aDeSe distingue a los videojuegos más vendidos en 2006 | Slaanesh | Noticias | 7 | 28-jun-2007 14:35 |
| Sobre el despegue de PS3 | Hygo | PlayStation 3 | 76 | 05-jun-2007 01:31 |