Ver post
Viejo 30-abr-2008, 00:46   #12 (permalink)
Capadocius
Analista/Colaborador
 
Avatar de Capadocius
 
Registrado: mayo-2007
Localidad: Barcelona
Posts: 1,433
Predeterminado Re: Análisis Grand Theft Auto IV

Teneis razon con lo del doblaje. Pero lo que ocurre es que no cuela una ciudad americana (pues se supone que esta inspirada en Nueva York) hablando exclusivamente castellano. O unos inmigrantes Rusos o de Europa del Este hablando castellano con acento Ruso. Es muy dificil, pues es un producto muy poco genérico. Es un juego sobre unos inmigrantes que residen en Estados Unidos; sobre el verdadero "sueño" americano. En algunos casos hay que comprender que el doblaje es muy dificil, pensar que son 4 años de desarrollo y localizar todo esto al castellano de nuestro país no solo es dificil por el coste, sino porque las situaciones son muy concretas y específicas.

Queria justificaroslo de este modo. Pero comprendo vuestras notas y me parecen totalmente justas.
__________________

Vi veri universum vivus vici
Por el poder de la verdad, yo, estando vivo, he conquistado el universo

Editado por Capadocius en 30-abr-2008 a las 00:49.
Capadocius está offline   Citar y responder