1. Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies. Más información.

Análisis de Nier.

Tema en 'Análisis / Avances' iniciado por CrakeR, 30 Jun 2010.

?

¿Qué nota pones a Nier?

  1. 1

    0 voto(s)
    0,0%
  2. 2

    0 voto(s)
    0,0%
  3. 3

    0 voto(s)
    0,0%
  4. 4

    1 voto(s)
    20,0%
  5. 5

    1 voto(s)
    20,0%
  6. 6

    1 voto(s)
    20,0%
  7. 7

    1 voto(s)
    20,0%
  8. 8

    0 voto(s)
    0,0%
  9. 9

    1 voto(s)
    20,0%
  10. 10

    0 voto(s)
    0,0%
  1. CrakeR

    CrakeR Nuevo Miembro

    [​IMG]

    Nier, el sucesor espiritual de Drakengard para PS2, ya que está desarrollado igualmente por el estudio Cavia y se supone que narra los hechos acontecidos 1000 años después de éste se nos muestra como un juego de Action-RPG con muchas pinceladas de otras sagas de aventuras como Zelda, aparte de matices a lo Animal Crossing o Shooters verticales.

    [​IMG]

    Para ello en esta aventura controlaremos a Nier (aunque el nombre es el que nos queramos llamar) un hombre curtido en el combate el cual lucha por buscar una cura a una especie de maldición o virus llamado la “Black Scrawl” ya que su hija Yonah está infectada por el mismo, al principio nos situaremos en un mundo moderno, pero eso será apenas los primeros 10 minutos de juego, después inexplicablemente nos trasladaremos a un mundo fantastico-medieval en el cual se desarrollará el resto de nuestra aventura, para ello en su intensa aventura se encontrará a personajes como Grimoire Weiss un libro mágico flotante que puede lanzar hechizos o Kainé, una chica espadachina solitaria con muy mala leche o Emil, un misterioso chaval con el “don” de que todo lo que mira se convierte en piedra.

    [​IMG]

    Nier vuelve a tiempos pasados donde los RPG se hacían intensos y jugables con mogollón de misiones secundarias y posibilidades de conseguirlas, habrá desde Quest sencillas en las que nos pedirán que encontremos a personas desaparecidas o que traigamos determinados materiales o ingredientes, un ejemplo de esto sería que en una región desértica nos pidan X sandías que tenemos que traer a determinada persona, nosotros podemos ir a otras regiones en las cuales las vendan a mejor precio, o directamente conseguir semillas y fertilizante e ir cultivándolas en nuestro huerto para que el beneficio en recompensa sea mejor, esto afecta también al tiempo que pasemos, por ejemplo, si dejamos de jugar, nuestra huerta seguirá creciendo y tendremos que estar pendientes a la hora de volver a jugar para que nuestra cosecha no se haya podrido o no termine de echar fruto, esto es algo que no veía desde Animal Crossing, tambien habrá pesca o ir a cazar animales salvajes para recolectar su piel o carne y demás cosas, todo muy completo.

    Tambien decir que la total libertad de cámara en algunos momentos se nos volverá fija en perspectiva cenital y podremos jugar lanzando hechizos como si de un Shooter de naves espaciales se tratase o en mazmorras en perspectiva isométrica muy a lo Diablo, pero la mayor parte del tiempo será libre.

    [​IMG]

    Una vez dicho todo esto metámonos de lleno en sus apartados.

    GRÁFICOS: 7
    Los gráficos es el aspecto digamos peor del juego, si bien tienen un nivel simple en cuanto a mapeados y efectos por otro lado se ensalzan en la profanidad y belleza de sus paisajes, totalmente explorables, si vemos una pradera y al fondo montañas podremos ir hasta llegar a esas montañas, todo sin niebla de por medio ni poping, mas luego su nivel de diseño en cuanto a edificios y demás se hace bellísimo pese al escaso nivel de poligonación que pueda tener.

    ARGUMENTO: 8
    En un mundo en el cual existe el bien y el mal se hicieron dos libros Grimoire Weiss y Grimoire Noir, los cuales encierran poderes y hechizos por sellos, Nier encuentra uno y decide emprender su aventura, todo muy bien, muy emotivo en muchos puntos de la historia y sobre todo en el final, pero le resta el inexplicable prólogo del inicio en un mundo totalmente diferente.

    SONIDO: 9,5
    Una de las mejores bandas sonoras que se ha oido en todo el año, muy parecida a la de Drakengard mucha lírica y mucha melodía, que se entrelazan según los momentos con apenas cortes y gradualmente con la misma base y sus variantes, voces en inglés pero con un doblaje sin censura ni tapujos (de ahí su +18 aparte del gore) y el resto cumple bastante bien.

    [​IMG]

    JUGABILIDAD: 8,5
    Amplitud y poca linealidad, nos moveremos libremente por las zonas del basto mundo que iremos conociendo poco a poco, el control del personaje es mas que intuitivo y totalmente configurable en cuanto a hechizos, nos moveremos con total libertad.

    DURACIÓN: 9,5
    Otro punto a favor de Nier es la duración, entre la trama principal que parece acabarse pronto para luego darnos otra parte igual de larga también de por medio habrá infinidad de tareas que nos mantendrán ocupado entre las misiones principales, nos augura unas 70 y pico horas de base, esto ya es loable ya que son mas de las que tiene un juego con nombre como Final Fantasy XIII, mas luego la rejugabilidad, ya que una vez nos lo pasemos podremos saber mas acerca de los personajes secundarios y demás.

    Lo mejor:
    - Banda sonora.
    - Trama emotiva.
    - Larga duración.

    Lo peor:
    - Los gráficos, que pese a cumplir con un nivel aceptable y ser bellisimos en diseño fallan en cosas esenciales como los efectos o calidad de texturas.
    -Está completamente en inglés, algo que dificultará a los que no sepan mucho jugarlo ya que se utiliza expresiones muy cerradas y en algunos casos mucho texto.

    Conclusión: Nier se nos presenta como un juego que pese a que no se le haya hecho mucho hype y nombre como otros grandes de Square-Enix, demuestra ser incluso mas divertido de jugar y algo indispensable para todos los amantes de aventuras, rol o tramas al estilo anime.

    NOTA FINAL: 8,5


    [​IMG]

    Como extra, os dejo con la intro del juego para que comprobeis ese maravilloso lenguaje soez y demás :)

    [YOUTUBE]VW14pLD8PH0[/YOUTUBE]​
     
  2. barvit

    barvit Uno mas de la familia.

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Bueno en mi opinion el hecho de no estar doblado ni tan siquiera subtitulado le deberian bajar mas la nota, por lo demas poco que criticar pues no lo he probado. Lo siento, odio que no traduzcan los juegos craker, no es una critica a ti sino a square.
     
  3. CAOS MASTER

    CAOS MASTER Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    pues muy cierto con el doblaje, es de mal gusto treducir de oido todo en un juego tan extenso, en fallout habia por lo menos subtitulos, y era un juegazo
     
  4. CrakeR

    CrakeR Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Fallout 3 estaba traducido y doblado ;)
     
  5. SetChief

    SetChief Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Muy cierto lo de la banda sonora, muy buena. Me recuerda a Kingdom Hearts (el soundtrack). Lo malo es que no tenga doblaje ni subtitulos, solo por eso no me lo pienso comprar :dots:
     
  6. CAOS MASTER

    CAOS MASTER Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    D: crei solo se encontraba en inlges y con subtitulos, eh vivido engañado todo este tiempo T.T
     
  7. Nandinho720

    Nandinho720 Jefe Maestro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Que no esté doblado se puede llegar a entender,pero que no le pongan subtitulos hace que le resten importancia a u juego que no está mal.Sin subtitulos,un 6 sería la nota justa,doblado le daría un 8.5,a estas alturas no podemos decir que un juego es de 8.5 sin tener unos miseros subtitulos,si hasta el Kung-fu panda está doblado joer!!! xDDD
     
  8. CrakeR

    CrakeR Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    El Kung fu Panda está doblado por eso, porque se hizo parejo con el doblaje de la peli.

    Pero vamos, tanto como para ser 2 puntos y medio mas... no me parece justo que un juego tenga mas nota en el reino unido que en españa porque no sepamos inglés, por esa regla de 3 en rusia y demas paises del este de europa nunca llegarían a notas altas ya que escasamente se traducen. si me dices que le baja algo de nota pues bueno pero tanto como ser un cuarto de la valoración del juego me parece exagerarlo y devaluarlo para posibles compradores que sabiendo inglés lo puedan disfrutar.
     
  9. barvit

    barvit Uno mas de la familia.

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Yo craker estoy mas con nando. Para mi a estas alturas que un juego salga sin traducir al castellano, la segunda lengua mas hablado del mundo, si obviamos el chino que solo se habla en china, me parece indignante. Aunque se perfectamete cual es el motivo y lo entiendo, el motivo es que se hace un estudio de posibles ventas y si no llega a una cantidad no lo traducen y mucho menos doblan. Lo del doblaje lo entiendo, lo de traducirlo no, sinceramente no es caro traducir un juego, es mas por vagancia y dejadez. Por eso creo que el castigo en las notas a los juegos que solo salen en ingles debe servir para que al menos los traduzcan. Lo mismo que debemos premiar un buen doblaje, y es que el castellano no tiene igual, bien hablado deja en bragas el mejor inglesy se me ponen los pelos como escarpias. Pero sin malos rollos, cada uno tiene su punto de vista. :eek:ccasion14:
     
  10. CAOS MASTER

    CAOS MASTER Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    ustedes no se pueden quejar, almenos les son traducidos los juegos al español de españa, que en mi opinion solo sirve para españa, si fuese traducido al español latino sirve para toda america, ese es mi dilema, solo los juegos super famosos son traducidos al español latino dejando de lado otros juegos.
     
  11. barvit

    barvit Uno mas de la familia.

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Tu lo has dicho, el español es de españa, jajaja. En serio, si hablais nuestro de idioma no se que problema tienes, mas me jodio a mi jugar el halo 2 en mexicano, cortana, wey. El mercado latino americano suamandolo todo es inferior al español, posiblemente sea por eso. Pero te aseguro que si vinieran en latino, yo me los compraria en ingles, lo prefiero. Ademas si los doblan en mexicano los argentinos no les gusta, etc... es un problema. Por eso el nuestro que digamos es el oficial se impone, esa puede ser otra razon. No pretendo ofender a nadie, son solo posibles motivos, cada uno habla como habla y todos tenemos derechos.:eek:ccasion14:
     
  12. CAOS MASTER

    CAOS MASTER Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.


    Exacto eso queria dar a entender, estaria genial que a cada pais se le tradujera a su idioma, y lo siento por diferir, pero al referirme al español de españa me referia a que tenemos diferencias al hablar, por eso decia que prefiero el español latino puesto que sirve para toda america, incluyendo inmigrantes en EUA, y el castellano solo para españa. no se si me doy a entender, pero sinceramente me gustaria que se empesara a usar un poco mas el doblaje latino.

    P.D. solo es una opinion no me gustaria que me confundan ya que mi comentario no va con fines de abrir un debate/discucion acerca de que doblaje es mejor ni nada por el estilo.:eek:ccasion14:
     
  13. barvit

    barvit Uno mas de la familia.

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Yo en cambio veo mas lógico que se doblen en españa pues el castellano es el idioma puro. Ademas sigo pensando que un mexicano no habla como un argentino, etc. Es como lo de llamarnos petazetas, el problema no lo tenemos nosotros con la zeta lo teneis vosotros, la Z existe y no es una S, por ejemplo, calabaza no se dice calabasa, a lo que voy, es que la traduccion se hace al castellano puro, que es el que entendemos todos. Sino los catalanes dirian que lo traduzcan al catalan, los gallegos al gallego, los andaluces, murcianos, extremeños, canarios... Todos hablan diferente caos master, pero todos tienen como base el castellano, luego en cada region o pais en tu caso se ha modificado de una manera el acento, etc.. Incluso los gitanos tienen su propio castellano, pero todos entienden perfectamante el doblaje de un juego o de una peli, en cambio si lo doblan en andaluz no lo entenderemos todos igual. Y repito que no quiero ofender a nadie es solo mi opinion sobre porque es mejor doblarlo al castellano neutro, respeto el acento y la expresividad de cada region. Y no quiero desviar mas el post, que esto va del analsis de nier y mira por donde van los tiros, jejeje.
     
  14. Nandinho720

    Nandinho720 Jefe Maestro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Incluso hablando perfectamente el ingles,porque me gusta (a veces te mete en el juego escuchar a los personajes con su voz,pero en los años que corren...)creo que si hay que bajarle puntos a un juego por no estar como minimo con subtitulos,ya sean 2 o 5....por mucho que te guste ese juego,y si no que avisen para que los que no entiendan inlges no lo compren,no??.Esta claro que no han dejado que sea un gran juego por detalles como este,y no me digas que ya es un gran juego porque la verdad es que solo por esto muchas puertas no se le abrirán en diferentes mercados.
     
  15. CrakeR

    CrakeR Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    De 2 a 5 puntos? O.O lol!

    Un juego de bien o notable pasaría a un suficiente raspado o un suspenso. :evil6:
     
  16. Danel

    Danel Miembro Activo

    Respuesta: Análisis de Nier.

    El mercado latino de forma oficia lestá de capa caida, ahí manda la piratería.

    No money = No doblaje = Doblaje en castellano, como debe de ser.

    Como no se ocupe una empresa a traducirlos y a doblarlos un poco a lo FX... no creo que llegue algo al latino den inguna otra forma quitando algunas excepciones.
     
  17. Nandinho720

    Nandinho720 Jefe Maestro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Fijate lo que pueden cambiar las notas de un juego por no estar doblado.....es bastante para ir regalando notas a juegos porque nos gustan,no??? LOL!!! XDDDD
     
  18. CrakeR

    CrakeR Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    regalando? pero vamos a ver, se tienen en cuenta estos apartados.

    GRÁFICOS, ARGUMENTO, SONIDO, JUGABILIDAD y DURACIÓN.

    5 apartados para sumar un total de 10 haciendo media, como entonces va a ser algo como la traducción (Que digamos que entraria en el apartado de argumento) que se coma 1/4 de la nota global? (2,5)

    Pero vamos, que yo siempre analizo mal los juegos y el grupito de amigos siempre los analizan bien, ya le pueden poner a un shooter copypaste mas de 9 y medio que la gente no dirá nada, eso si, si lo hace craker, ya es otra cosa...
     
  19. Luisangelo

    Luisangelo Uno mas de la familia.

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Craker si yo (digo yo como si digo Barvit) pongo a un shooter totalmente en inglés un 9.5 te por seguro que el grupito de amigos como tu lo llamas conmigo no va a estar, eso tenlo seguro.(por ejemplo)

    Y si una persona pone a un RPG en Inglés un 8.5 y para colmo en Sonido le casca un 9.5 lo mas lógico es que la gente diga esto que coño es no? xD.

    Es que nunca estas de acuerdo con nada ni asumes nada, menudo orgullo xD.

    Y si a ti te parece la nota que le e dado al Split Second me lo dices y lo asumo, total en todos los análisis puede haber alguien que no este de acuerdo con algo.
     
  20. CrakeR

    CrakeR Nuevo Miembro

    Respuesta: Análisis de Nier.

    Escucha la banda sonora y luego si eso me lo discutes ;)

    Pero vamos, la misma movida de siempre... todos los análisis que hago terminan con polémica por parte de los mismos de siempre.

    Me hace gracia, todo el mundo critica un análisis de un juego que ni siquiera han jugado, vamos que no es nada nuevo, con el Blaz Blue me hicisteis la misma, vamos que ya estoy curao de espanto.

    (hale, esperando a que ahora os apoyeis y ninguno me deis la razón, algo típico ya :) )
     

Compartir esta página